Вы читаете книгу «Моррисон: Холодная гавань» онлайн
ПРОЛОГ
Ньюарк, порт
15 августа 2026 года
23:45
-–
Дождь лил как из ведра.
Старый рыболовецкий сейнер «Мэри Эллен» стоял у причала №14 уже третий месяц. Никто не знал, кому он принадлежит. Никто не спрашивал. В порту таких брошенных посудин хватало – ржавые, облезлые, они гнили у пирсов, дожидаясь, пока их распилят на металлолом.
Но сегодня на борту горел свет.
Двое в тёмных куртках стояли у леерного ограждения, глядя на чёрную воду. Дождь стучал по палубе, смывая кровь, которая ещё не успела засохнуть. Капли падали в залив, растворяясь в маслянистой плёнке, покрывавшей поверхность.
– Всё? – спросил один. Голос низкий, спокойный, без тени волнения.
– Всё, – ответил второй.
Он кивнул в сторону трюма, где под брезентом лежали три тела. Мужчина в рабочей куртке, пропитанной кровью. Женщина в домашнем платье, лицо разбито. Девочка лет десяти – светлые волосы слиплись, на шее тёмная полоса. Её руки были сложены на груди. Кто-то сложил их после смерти.
– Зачем девчонку? – спросил первый.
– Увидела лишнее. – Второй достал сигарету, прикурил. Огонёк зажигалки на секунду высветил его лицо – обычное, не запоминающееся. Таких тысячи.
– Что теперь?
– Теперь ждём. Кто надо – найдёт.
Он бросил сигарету в воду. Та зашипела, погасла. Развернулся и пошёл к трапу. Первый задержался, глядя на брезент. Потом сплюнул и пошёл следом.
Дождь продолжал идти.
-–
АКТ I
Часть 1
Ньюарк, трейлерный парк «Песочный сон»
16 августа 2026 года
07:30
-–
Моррисон проснулся от того, что в окно трейлера бил солнечный свет.
Он лежал на диване, глядя в потолок, и слушал, как за стеной возится соседка, как где-то лает собака, как шуршат шины по гравию. Нормальное утро. Без звонков. Без трупов. Без беготни по ночному городу.
Он сел, потёр лицо. Плечо больше не болело – шрам затянулся, осталась только белая полоса на коже. Он повернул голову к столу.
Фляжка стояла на месте. Новая, блестящая, неношеная. Он купил её неделю назад на заправке. Воду наливал каждое утро. Завинчивал крышку, клал в карман куртки. Ритуал.
Он встал, прошёл на кухню. Из крана текла ржавая вода – пришлось подождать минуту, пока пойдёт чистая. Налил во фляжку, завинтил крышку. Положил в карман.
Подошёл к зеркалу, висевшему на дверце шкафа. Из мутного стекла на него смотрел мужчина с глубокими морщинами вокруг глаз и трёхдневной щетиной.
– Доброе утро, Моррисон, – сказал он.
Отражение промолчало.
Телефон зажужжал на столе. Он глянул на экран. Хилл. В семь тридцать утра она не звонила просто так.
– Слушаю.
– Коул, – голос Хилл был напряжённым. – Ты где?
– Дома. Кофе пью. Что случилось?
– Приезжай в порт. Четырнадцатый причал.
Моррисон замер.
– Опять?
– Хуже. Судно «Мэри Эллен». Три трупа. Мужчина, женщина, ребёнок.
– Ребёнок? – Он уже натягивал куртку.
– Девочка, лет десять. – Хилл помолчала. – Коул, это не похоже на обычные разборки. Это кто-то другой.
– Еду.
Он сунул телефон в карман, натянул берцы, выскочил из трейлера. Пикап завёлся с первого раза – привык, что хозяин больше не тянется к фляжке по утрам.
Моррисон вырулил с гравийки на шоссе и вдавил педаль.
-–
АКТ I
Часть 2
Ньюарк, порт, причал №14
16 августа 2026 года
08:20
-–
Порт встречал утром запахом тухлой воды и сырости. Дождь прошёл, но асфальт ещё блестел, и в лужах отражалось серое небо.
Жёлтая лента трепыхалась на ветру. За ней толпились портовые рабочие, водители грузовиков, случайные прохожие. Кто-то курил, кто-то пил кофе, кто-то просто глазел.
Моррисон припарковался, прошёл через оцепление. На причале уже работали криминалисты, мелькали вспышки фотокамер. Сейнер «Мэри Эллен» стоял у пирса, ржавый, облезлый, с облупившейся краской и рваными сетями на корме. Трап сколочен из досок – шаткий, скользкий от дождя. Под ногами хлюпала вода, смешанная с соляркой.
Моррисон поднялся на борт.
Хилл стояла у трюма в белом халате, поверх которого был накинут дождевик. Она выглядела так, будто не спала всю ночь – седые пряди выбились из пучка, под глазами тёмные круги.
– Показывай, – сказал Моррисон.
Хилл откинула брезент.
Три тела лежали в ряд. Мужчина лет сорока в рабочей куртке – лицо синее, глаза открыты. Женщина в домашнем платье – лицо разбито. Девочка – светлые волосы слиплись от крови, на шее тёмная полоса. Её руки были сложены на груди.
Моррисон смотрел на это и чувствовал, как внутри поднимается холодная злость.
– Причина? – спросил он.
– Мужчину застрелили. Одна пуля в голову, сзади. Женщину задушили. Девочку тоже задушили. Но сначала её избили.
– Избили?
– Следы побоев на лице, на руках. Она сопротивлялась. Ребёнок сопротивлялся взрослому мужчине.
Моррисон молчал. Смотрел на девочку, на её сложенные руки, на розовую заколку в волосах.
– Кто они?
– Пока не знаю. Документов нет. Но судя по одежде, это не бродяги. Мужчина – рабочий, мозолистые руки. Женщина – ухоженная, маникюр. Девочка – обычный ребёнок.
– Кто сложил ей руки?
– Что? – Хилл подняла голову.
– Руки. Кто сложил их после смерти? Убийца? Или кто-то другой?
Хилл посмотрела на девочку, потом на Моррисона.
– Не знаю. Но это важно. Ты прав. Кто-то вернулся. Или кто-то был с ними.
Моррисон выпрямился.
– Почему здесь? Почему на этой посудине?
– Думаешь, хотели спрятать?
– Думаю, хотели, чтобы их нашли. – Он обвёл рукой причал. – Сейнер стоит здесь три месяца. Если бы хотели спрятать – сбросили бы в воду. А их оставили на видном месте.
– Думаешь, это послание?
– Думаю, кто-то хотел, чтобы мы пришли именно сюда. – Моррисон показал на столбы с камерами. – Причал старый, заброшенный, но с камерами. Кто-то хотел, чтобы мы засветились на записях.
– Зачем?
– А вот это мы и узнаем.
Моррисон достал телефон, набрал номер Брэдли.
– Капитан, это Моррисон. У нас три трупа. Семья. Мужчина, женщина, ребёнок.
– Ребёнок? – голос Брэдли стал жёстким.
– Девочка, лет десять. – Моррисон помолчал. – Это не случайность. Их хотели, чтобы мы нашли.
– Что тебе нужно?
– Камеры. Все записи с этого причала за последние трое суток. И проверку владельца сейнера.
– Сделаю. – Брэдли помолчал. – Моррисон, будь осторожен. Кто бы это ни был, он уже показал, что не остановится.
– Знаю.
Моррисон отключился и посмотрел на Хилл.
– Что ещё можешь сказать?
– Судя по ссадинам на руках женщины, она сопротивлялась. Ногти обломаны, под ногтями – кожа. Может быть, ДНК нападавшего. – Хилл помолчала. – А девочка… она просто оказалась не в том месте.
Моррисон кивнул. Спустился с сейнера, сел в пикап. Завёл двигатель, но не тронулся.
Сидел, сжимая руль, и смотрел на серую воду. В кармане лежала фляжка. Он достал её, открутил крышку, сделал глоток.
Вода была холодной.
АКТ II
Часть 1
Ньюарк, полицейское управление, отдел криминалистики
16 августа 2026 года
10:30
-–
Моррисон сидел в кабинете Хилл, вцепившись в чашку с остывшим кофе.
На экране монитора мелькали чёрно-белые кадры с камер наблюдения. Он смотрел их уже час. Причал №14. Пустой. Тёмный. Только дождь и редкие чайки. Время от времени мимо проезжал грузовик, мелькали фары, и снова темнота.
– Ничего, – сказал он. – Абсолютно ничего.
Хилл подошла к нему с папкой в руках.
– А это посмотри.
Она положила на стол три фотографии. Увеличенные фрагменты с того же видео. На каждой – размытый силуэт человека в капюшоне. Качество отвратительное – камера старая, дождь, ночь. Но человек на всех трёх снимках был один и тот же.
– Вот здесь, за два часа до того, как нашли тела. – Хилл ткнула пальцем в первую. – Вот здесь, через час после. И здесь, на рассвете.
Моррисон всмотрелся.
– Один и тот же?
– Похоже. Рост, походка, одежда. Он приходил трижды. Первый раз – чтобы оставить тела. Второй – проверить, всё ли на месте. Третий – убедиться, что их нашли.
– Смотрел, как мы работаем.
– Именно.
Моррисон откинулся на спинку стула.
– Садист.
– Или профессионал. – Хилл села напротив. – Который хочет быть уверенным, что его послание доставлено правильно.
В дверь постучали. Вошёл Джонс, держа в руках распечатку. Он выглядел так, будто не спал сутки – очки съехали на нос, на рубашке пятна от кофе.
– Доктор Хилл, результаты по отпечаткам.
Хилл взяла лист, пробежала глазами.
– Ну? – спросил Моррисон.
– Мужчину звали Даниэль Коулман. Сорок два года. Работал механиком в порту. Жена – Анна Коулман, тридцать восемь лет, домохозяйка. Дочь – Лили, десять лет. – Хилл подняла глаза. – Никаких приводов, никаких связей с преступным миром. Обычная семья.
– Обычную семью не убивают с такой жестокостью. – Моррисон взял распечатку. – Что ещё?
– Коулман недавно уволился. За месяц до смерти.
– Почему?
– В личном деле не указано. Но его бывший начальник – Рэймонд Блэк. Держит мастерскую в порту. Я разговаривала с ним сегодня утром.
– И?
– Сказал, что Коулман был лучшим механиком в порту. Уволился внезапно, без объяснений. Блэк пытался его отговорить, но Коулман сказал, что ему нужно уйти.
– Почему?
– Не сказал. Но Блэк заметил, что в последние недели Коулман был странный. Взвинченный, пугливый. Как будто боялся чего-то.
Моррисон встал.
– Еду к Блэку.
– Коул, – окликнула Хилл. – Ещё кое-что. Под ногтями Анны я нашла частицы краски. Синей. Промышленной. И волокна ткани. Дорогой. Не той, что была на ней.
– То есть убийца – не бродяга. Человек в хорошей одежде. И, возможно, связан с портом.
– Похоже на то.
Моррисон кивнул и вышел.
-–
АКТ II
Часть 2
Ньюарк, порт, мастерская Блэка
16 августа 2026 года
11:45
-–
Мастерская Рэймонда Блэка ютилась в старом ангаре между контейнерными штабелями. Запах солярки, масла и ржавого железа. Где-то стучал пневматический молоток, кто-то ругался сквозь шум. Над входом висела вывеска, которую никто не менял лет двадцать: «Ремонт двигателей. Блэк и сын». Сына у Блэка не было уже десять лет – погиб в Ираке.
Моррисон припарковался, прошёл внутрь.
Блэка нашли в дальнем углу – он возился с двигателем от погрузчика. Коренастый, лысый, в промасленной робе, руки в мазуте до локтей. Увидев полицейского, он выпрямился, вытер руки ветошью. В глазах мелькнула тревога.
– Чем могу?
– Детектив Моррисон, полиция Ньюарка. Вы Рэймонд Блэк?
– Он самый.
– Даниэль Коулман работал на вас.
Блэк помрачнел. Отвёл взгляд, начал протирать какой-то болт.
– Да. Хороший механик. Лучший в порту.
– Почему он уволился?
– Спросите у него сами. – Блэк усмехнулся, но усмешка вышла кривой. – Ах да, вы не можете. Он мёртв.
– Откуда вы знаете?
– Порт маленький, детектив. Такие новости быстро расходятся. – Блэк отвернулся. – Его убили, да? Всю семью?
– Откуда вы знаете? – повторил Моррисон жёстче.
Блэк замер. Положил деталь. Повернулся. В глазах стояла такая боль, что Моррисон на секунду забыл, что он полицейский.
– Коулман пришёл ко мне за месяц до смерти. Сказал, что увольняется. Я спросил почему. Он сказал, что нашёл кое-что в порту. Что-то, что его испугало. Я не стал спрашивать. Думал, пусть сам разбирается.
– Что он нашёл?
– Не знаю. – Блэк покачал головой. – Но через неделю после увольнения он позвонил. Сказал, что если с ним что-то случится – проверить контейнер LS-7784.
Моррисон напрягся.
– Контейнер LS-7784?
– Да. Я записал. – Блэк достал из кармана потрёпанный блокнот, нашёл страницу, протянул Моррисону. – Вот. Он сказал, что там то, за что его могут убить. Я не проверил. Думал, он параноит. А теперь…
Он не договорил.
Моррисон взял блокнот. Цифры были написаны дрожащей рукой. На обороте страницы – номер телефона.
– Это номер Фостера, – сказал Блэк, заметив взгляд Моррисона. – Коулман дал. Сказал, что если что – Фостер всё знает. Но я не звонил. Боялся.
– Чего боялись?
– Их. – Блэк посмотрел ему в глаза. – Коулман сказал, что их двое. И что они не оставляют свидетелей.
Моррисон спрятал блокнот в карман.
– Если вспомните что-то ещё – звоните.
Он вышел из мастерской, сел в пикап. Достал телефон, набрал номер Хилл.
– Хилл, пробить контейнер LS-7784. Где стоит, кому принадлежит, что внутри. И проверь номер, который я тебе сейчас скажу.
– Поняла. Что-то нашёл?
– Коулман что-то видел в порту. Что-то, за что его убили. И сказал Блэку, что если с ним что-то случится – проверить этот контейнер. И позвонить Фостеру.
– Фостер?
– Сэм Фостер. Водитель грузовика. Работал с Коулманом. Блэк сказал, что Фостер всё знает.
– Сейчас проверю.
Моррисон ждал. Смотрел на порт, на контейнеры, на чаек, кружащих над водой. Через пять минут Хилл перезвонила.
– Контейнер LS-7784. Арендован через подставную фирму, зарегистрированную в Делавэре. Оплата наличными. Последний раз его видели в порту три недели назад. Потом он исчез.
– Исчез?
– Как сквозь землю провалился. Ни в документах, ни на терминалах. А номер, который ты дал… Сэм Фостер. Водитель. Уволился из порта две недели назад. Адрес есть.
Моррисон записал адрес.
– Еду к Фостеру.
– Коул, будь осторожен. Если эти двое узнают, что он ещё жив…
– Знаю.
Он отключился и вдавил педаль.
-–
АКТ II
Часть 3
Ньюарк, порт, терминал «Элизабет»
16 августа 2026 года
13:20
-–
По дороге к Фостеру Моррисон не выдержал. Свернул в порт.
Контейнер LS-7784 стоял в самом дальнем ряду, прижатый к забору. Тот самый, что исчез три недели назад. Обычный сорокафутовый рефрижератор. Синий, облупившийся, как сотни других. Только номер на боку был свежий – недавно перекрашен.
Моррисон стоял перед ним, сжимая в руке пистолет. Рядом – двое полицейских, которых он вызвал на подмогу.
– Открывайте, – сказал он.
Полицейский перерубил замок болторезом. Дверь со скрипом отворилась.
Внутри было темно и холодно. Пахло металлом, сыростью и чем-то ещё. Сладковатым. Моррисон узнал этот запах. Так пахло в морге.
Он включил фонарик.
Луч света выхватил из темноты стол. Хирургический. С ремнями. Кожа на ремнях потёртая – кто-то лежал здесь. Кто-то сопротивлялся. Рядом – ящик с инструментами. Скальпели, зажимы, что-то ещё. Дальше – пластиковые канистры с надписями, которых Моррисон не разобрал. На полу – тёмные пятна. Кровь.
– Господи, – выдохнул кто-то сзади.
Моррисон шагнул внутрь. На стене, за столом, была приколота фотография. Он поднёс фонарик ближе.
На фото – мужчина. Лет сорока, с завязанными глазами. Лицо искажено страхом. Ворот рубашки разорван, на груди синяки. Его пытали. Или готовились пытать.
Под фото – надпись маркером:
«Следующий»
Моррисон смотрел на это и чувствовал, как внутри всё закипает.
– Вызывай Хилл, – сказал он, не оборачиваясь. – И криминалистов. И капитана.
Он вышел из контейнера, глубоко вдохнул. В кармане лежала фляжка. Он достал её, сделал глоток.
Вода была холодной.
– Кто ты? – прошептал он. – Зачем ты это делаешь?
Ответа не было.
АКТ III
Часть 1
Ньюарк, полицейское управление, кабинет Брэдли
16 августа 2026 года
15:00
-–
Брэдли сидел за столом, глядя на фотографии с контейнера. Лицо его было серым. Перед ним стояла кружка с кофе – остывшим, судя по маслянистой плёнке. Он не притронулся к ней.
– Хирургический стол, – сказал он тихо. – Инструменты. Кровь. И фото мужчины с надписью «Следующий». Что это, Моррисон?
– Это послание. – Моррисон сидел напротив, сцепив руки. – Кто-то хочет, чтобы мы знали: он может всё. Он может взять любого.
– Зачем?
– Не знаю. Но это связано с Коулманом. Он что-то нашёл. Увидел то, чего не должен был видеть. И его заставили замолчать.
Брэдли откинулся на спинку стула.
– Хилл что-то нашла по контейнеру?
– Звонила, пока я ехал. Контейнер принадлежит подставной фирме. Зарегистрирована в Делавэре, офис в Ньюарке. Директор – фиктивный. Человек без прошлого.
– Липа?
– Чистая липа. Никаких следов, никаких связей. Контейнер арендовали три месяца назад, оплатили наличными через посредника. Того посредника уже нет в живых.
Брэдли нахмурился.
– Убит?
– Найден в своей машине неделю назад. Предположительно, передозировка. Но Хилл говорит, что следов уколов нет.
– Зачищают следы.
– Похоже на то.
Брэдли помолчал.
– А что с фотографией? Кто на ней?
– Пока не знаю. Хилл прогнала через базу данных, но совпадений нет. – Моррисон взял фотографию, посмотрел на неё. – На самом деле там два человека.