Либрусек
Много книг

Трактирные шалости

Трактирные шалости
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.67

Скачать книгу «Трактирные шалости» в удобном формате

FB2 EPUB MOBI PDF
Подготовка файла fb2 Загрузка начнётся через 8 сек.
Аннотация

Спасла раненного бродягу с улицы? Крепись, мужайся и выхаживай больного до полного выздоровления. Как? Он, оказывается, пятый наследник императора Сивольда? Допустим. А мне-то какая разница? Помогала я ему безвозмездно, выслушала бы благодарность и отпустила восвояси со спокойной душой.

Ах, его сердце не на месте? Спасённый навязывает своё общество и просит отправиться вместе с ним в столицу?

Тут уж извините, трактир и приёмная дочь требуют к себе слишком много внимания, поэтому вынуждена отказать. Отказ не принимается? Но это уже наглость! Как можно столь эгоистично отвечать на доброту? Утверждаете — любовь?А не врёте?..

Книга «Трактирные шалости» Ева Финова - продолжение популярной серии в жанре Любовно-фантастические романы. Читайте онлайн бесплатно или скачивайте полную версию в удобном формате.

Оставить впечатление о книге

Вход для пользователей

Меню
Популярные авторы
Читают сегодня
Впечатления о книгах
01.02.2026 01:07
Понравилось погружение в атмосферу загадочного мира. Захватывающий сюжет и неожиданные повороты. История главной героини, её путешествие, развити...
31.01.2026 11:55
Вторая часть много хуже, на мой взгляд. Уже просто винегрет из сомнений/тревог/метаний героев, внезапных перемещений по мирам этой реальности, за...
02.02.2026 10:28
Коротенькое отступление, прочитала позже, чем основную часть. Ну так, объясняет одну сюжетную линию. Интересненько. Читаем дальше
01.02.2026 08:43
книги Мартовой мне нравятся. недавно открыла её для себя. хороший стиль, захватывающий сюжет, читается легко. правда в этой книге я быстро поняла...
02.02.2026 05:14
это часть я прочитала с большим удовольствием, если предыдущая была нудна, то эта просто полна событий. концовка ваще повергла в радость и на лиц...
02.02.2026 05:01
С трудом осилил две первых главы, просмотрел последнюю. Ощущение сплошного выпедрёжа то ли автора, то ли переводчика. А может быть, и своеобразны...